Tejidos Jigra Knits

April 1, 2011

Una Oferta / An offer

Filed under: Calcetines, Socks — jigraknits @ 7:38 am

Hay miles de patrones para calcetines gratis en ingles, pero no tantas en español. Por lo tanto, quisiera ofrecer traducir algunos para uds. Estoy obteniendo el permiso de los diseñadores originales pero aqui pueder votar por su patron favorito entre 4 que encontre.  Si tienen otro patron gratis que quieren tejer pero no entienden las instrucciones en ingles, puede recomendarlo en un comentario. Gracias.

Would you like to see some free sock patterns in Spanish? Please recommend some possibilities, or vote for your favourite out of a few that I’ve found.

February 15, 2008

Filed under: Calcetines, Knitting, Patterns, Socks — jigraknits @ 10:06 pm

Toe-Up Icon My ‘Design your own toe-up sock tutorial’ is finally finished. You can click the picture in the right hand menu to see some sample pages, but I don’t want to give too much away. The booklet is available as a PDF file I will send you once I’ve received payment via PayPal. Simply send me an email expressing an interest and we’ll proceed to the next step.

Acabo de terminar mi folleto/factura acerca de diseñar su propios calcetines desde la puntera para arriba. Haz clic en el dibujo en el menu a la derecha para ver unas paginas ejemplares; no quiero desvelar demasiado. Actualmente solamente está en inglés, pero lo estoy traduciendo al castellano para venderlo en formato PDF con el servicio de PayPal. El folleto en castellano lo venderé desde mi blog de calcetines.

June 15, 2007

New Sock Design

Filed under: calcetinar, Calcetines, Knitting, malla, Patrones, Patterns, punto, Socks, Tejer — jigraknits @ 12:53 pm

Hi. I’m working on a new pair of socks.

I making up the pattern as I go, but if anyone is interested, I can start taking notes and write a pattern for them. Just let me know. The yarn is Lang’s Soxx. Colour#630.0053

June 4, 2007

Swapetínes Llegaron / Sock Exchange Arrival

Llegaron, llegaron, a través del Atlantico llegaron!

Calcetines y regalitos

Auxi es mi swapetinadora y que contento me quedé con las cosas que llegaron en su paquete, té roibos (mi favorita y con aroma de chocolate y naranja…perfecto! Una jigra linda de pita tejida, con figurines marítimos hechas de harina como para imitar arcilla, secas (¿horneadas quizas?) y pintadas con barniz…muy lindo..semillas de Don Diego de noche, y chocolate (no figura en la foto pues mi esposa ya la disfrutó)…y los calcetines…¡no, no, no, pues! ¡Pero de remate! (como decimos los colombianos). Un azul pero absolutamente genial! y los colores mezclados me gustan mucho! Ahora que estamos con el clima muy caliente…no los llevo puesto, pero a mi nuevo trabajo en septiembre…los voy a estrenar el primer día! Estoy muy contento. Gracias Auxi…mil veces!

Baile de los Cangrejos

Aqui una foto acercada de los calcetines y el punto interesantísimo con trensas hechas con incrementos y disminuciones.


They’ve arrived; they’ve arrived; from across the Atlantic, they’ve arrived!

Auxi is my sock exchanger and I’m thrilled with the things that arrived in her package for me: rooibos tea with an orange chocolate flavouring, a miniature ‘jigra’ made from woven jute and finely decorated with varnished dough art in sea-life shapes, very nice…Morning Glory seeds, some chocolate (which doesn’t appear here as my wife already enjoyed partaking of all of it) and the Socks! Oh my goodness! They are soo nice. The blue is beautiful and the other colours that are blended in are great! I’m not wearing them yet as it’s humid and hot now, but in September when I start my new job, I’ll break them in on my first day, for luck! I’m very happy. Thanks a thousand times, Auxi! On the close-up you can see the mock cables made with strategically placed increases and decreases.

May 9, 2007

Sock Heel Grid

Filed under: calcetinar, Calcetines, Knitting, malla, Patrones, Patterns, punto, Socks, Tejer — jigraknits @ 7:48 am

Oh. I talked about this grid in a comment to the Yarn Harlot, but forgot that it wasn’t in my bilingual blog. The link to the grid is – pdf file. The instructions at the moment are in video format in Spanish, but from the video, you should be able to see how it works. A sample of the grid with a heel turning charted on it is here, at the bottom of the page.

April 11, 2007

Swapetines Listas! / Swap Socks are Ready!

Aquí puedes ver mi amiga secreta que los calcetines están listas para enviar. Están calientando los huevitos de pascua pero estoy seguro que tus pies los esperan con envidia.

el talon del calcetin y huevos de pascua
easter sock basketClick to see a full-sized version.

You can see my secret friend, that these are ready. They’re keeping the Easter eggs warm, but I’m sure your feet are enviously waiting.

April 4, 2007

Estás mirando swapetina? Secret Sock Swapper are you looking?

Sock laceMi querida swapetinada. Sé que te gusta puntos calados por los trabajos en tu blog. Sé que el azul lo incluyes entre tus colores preferidos. Sé que te gusta la fibra natural, así que estoy usando un hilo de lana de ovejas canadienses. Adivine de lo que trata la foto… la caña o el empeine del calcetín?

Con cariño tu swapetinador

Dear Secret Sock Swap recipient. I know that you like lace from the work I’ve seen on your blog. I know that you include blue among your favourite colours. I know that you like natural fibres, so I’m using a yarn from Canadian wool sheep. Guess what’s in the photo, the arch of the sock or the cuff?

With affection, your secret sock swap partner.

February 26, 2007

Sock n Splash / Salpicando y Calcetando

IMG_4275 On Saturday we celebrated my eldest son’s birthday. His choice of location – Niagara Fallsview Waterpark. It’s a huge complex built on the top of a 6 story parking garage. We had a blast! There were tube slides, mat slides, body slides, a big splash pad with a multi-tiered climbing apparatus filled with spray guns and tilting buckets and more slides, a wave pool and more fun. We were there for 11 hours and then we collapsed with fatigue once home. My sock project for calcetines.wordpress.com came along and stayed dry, but I completed the heel-turning while there.A few beach chairs over from where I was knitting was a grandmotherly woman crocheting. When our glances met, we smiled and immediately she came over to see what I was making. Maria (a Nona from Italy) had never seen toe-up socks before and she was very exciting about the possiblities. She was crocheting a lovely lace shawl out of this amazing cornflower blue cotton, but I never did get to see the ball band to find out what it was. I had a print out of Widdershins toe-up sock pattern with me by chance, so I gave her that copy as she really wanted to try some kind of toe-up sock. El Sabado celebramos el cumpleaños de mi hijo mayor. El sitio de la fiesta lo escojió él, el parque acuático Niagara Fallsview. Es un complejo gigantesco construido encima de un parqueadero de 6 pisos. Lo pasamos de maravilla. Habian deslizaderos para tubos neumáticos, toboganes y sin aparato también. Una zona tenia un conjunto de mallas, barras y escaleras trepadoras con juegos de agua y toboganes menos intensos, y tambien una piscina con olas. Pasamos once horas jugando y despues nos caimos rendidos a la cama. Mi proyecto para calcetines.wordpress.com estaba con nosotros y se mantuvo sequito, pero logré terminar el talón entre mojaderas con los hijos.A la distancia de dos o tres sillas playeras, estaba una mujer que aparentaba ser abuelita y estaba tejiendo un chal a ganchillo. Al vernos el uno al otro nos sonriemos y comenzamos a hablar. Maria (una nona de Italia), reconoció inmediatamente que tejía un calcetín, pero nunca habia visto una hecha comenzando en la puntera y se animó mucho. Le dí una copia del patrón ‘Widdershins‘ que tenía conmigo. El chal que ella tejía era de un algodon suavecita y de un azul claro bellísimo.


Blogalaxia Tags:

February 8, 2007

Stitching and Self-Esteem / El auto-estima y el tejer

Knitting classes with the kids at my sons’ school is a blast. Of course you would know that of the 57 who signed up (after dividing these into 4 groups) not all are persisting, but a fair number are, both boys and girls. I’ve really learned a lot about teaching knitting as opposed to teaching a language, number one being that it’s hard when it’s not one on one. To solve this a little bit, I took my video camera and hooked it up to a TV monitor and then filmed myself live while explaining the knit stitch to the group. This worked for a while, but eventually every child wants his/her own personal knitting tutor…so much for technology. I thought they were hooked on the stuff. The quick learners soon became my assistants and struggling knitters watched and copied the others, awkward holds, stiff arms, loose wraps and all. We are now all happily knitting garter stitch rows and a few of the more adventurous are trying purling, but we’re still getting a good grounding. You can really tell who the converts are by the inches of scarf they have coming off their needles from working on their projects at home. This week was great! There was no more “Mr. Voth can you help me?” or “I can’t get this” or “I’m stupid or something”. We really worked hard on self-esteem issues in the group too. I know the saying that kids can be really mean to each other, but these kids proved the opposite: they were great encouragers. We all sat around the table knitting and talking and the grade 8 kids chatting with the grade 5 kids without the normal grade boundaries. Next week may be the time to start with some story-telling.
I’ve been busy playing catch up with non-knitting things, but I’m still working mostly on the snowdrop shawl and a new scarf design. I’m also writing a Spanish blog on sock knitting. If you have any great blogs or sites that you refer to with regards to sock knitting (techniques, bind-offs, cast-ons, patterns, needle techniques, etc.), please share them with me. There is a wealth of English info out there, but in the last week about 800 knitters from Spain, Chile, Argentina, Colombia, Mexico, and Peru and elsewhere have all expressed their appreciation for the Spanish resource site I’m working on. I want to expand the knowledge base on sock knitting for our Hispanic knit-sibs. At the moment I have a video of Judy Becker’s Magic cast-on.
Las clases de tejer con los niños en la escuela de mis hijos es muy divertido. Claro que de los 57 que se incribieron (luego los dividí en 4 grupos) no todos han perseverado, pero todavía llegan niños y niñas a tejer y a aprender. Voy aprendiendo mucho también, pues enseñar un idioma es muy diferente que enseñar una manualidad, especialmente la cantidad de atención que cada alumn@ demanda para si mism@. Para resolver esto un poco, llevé mi videograbadora y lo conecté a un monitor. Mientras tejía, en vivo se podía ver mis movimientos en la pantalla. Esto sirvió bastante al comienzo y para cuando varios niños sabian tejer, podian entre ellos ayudarse, los más habiles aconsejando o dirigiendo al los más torpesitos. En fin todos teníamos la misma meta asi que el autoestima de todos tambien crecio tanto como los tejidos. Todos están comodos con el punto derecho y hay muchas bufandas en punto bobo que crecen y crecen. Los que tejen en casa son los mas aficionados y se nota pues sus bufandas estan casi el doble o triple que los demas. Esta semana la pasamos delicioso pues no habia tantas dudas o quejas y entre nos conversabamos. Hasta la ‘frontera’ imaginaria entre grados disminuyó mucho con niños de 14 años compartiendo cuentos y chistes on los de 10 años. La semana entrante quizás será ideal para empezar a compartir unos cuentos propios con los niños.
También he estado bastante ocupado con cosas no del mundo tejeril. Todavía sigo tejiendo pero con el emfasis en el chal de gota de nieve y un nuevo diseño para bufanda. También como saben much@s de Uds. estoy escribiendo un blog en Castellano acerca de calcetines. Si me llegan mas blogs or paginas web recomendados los compartire con Uds. Mas o menos 800 de hispano-parlantes han visitado al blog actualmente. La cantidad de informacion sobre calcetines que hay en Inglés espero compartir los mas que se puede con mis herman@s tejedor@s. Actualmente tengo hecho un video sobre el montado mágico de Judy Becker.

January 30, 2007

On the needles / En las agujas

Filed under: calcetinar, Calcetines, Chales, Garments, Knitting, malla, Prendas, punto, Shawls, Socks, Tejer — jigraknits @ 10:02 pm
Since my cluster headaches have cleared up (mostly) I’ve been able to start a few projects. This is what I’ve been working on. Un chal diseñada por
la famosa Yarn HarlotIMGP1148
Stephanie’s Snowdrop Shawl

A sock
Un calcetín

Desde que mis migrañas han desvanecido (casi) he podido comenzar unos pocos proyectos. Estoy es lo que estoy tejiendo actualmente.
A swatch for a pair of socks.
The blocked version…
handknit swatch
La muestra para un par de calcetines – Tutorial Aquí
one lopi mitten
A mitten
Una manopla
Older Posts »

Create a free website or blog at WordPress.com.