Tejidos Jigra Knits

January 30, 2008

Knitting Heritage / El patrimonio del tejer

Filed under: Uncategorized — jigraknits @ 9:50 pm

My sons joined me at the knitting group last night because we were going to go skating right after, across the street at the outdoor rink in front of city hall. The local newspaper was coming to do a story on the knitting circle and found us there. Here’s the article.

Mis hijos me acompañaron al club de tejer anoche pues inmediatamente después ibamos a patinar en la plancha de hielo que está al otro lado de la calle en frente a las oficinas municipales. Un periodista del local llego para escribir un artículo acerca del club de tejedor@s y nos encontró. Aquí esta el artículo.

Advertisements

January 23, 2008

Estrenando Oportunidades / New Opportunities

Filed under: calcetinar, Garments, Gorros, Hats, Knitting, malla, Patrones, Patterns, Prendas, punto, Tejer — jigraknits @ 9:27 am

Mystery ProjectHe recibido la invitación de una compañía pequeña de hilos para diseñar un accesorio para adulto con uno de sus hilos. Lo emocionante es que también puedo seleccionar una variedad de colores y ellos tiñen al hilo de acuerdo a mis requisitos. La compañía se llama ‘The Unique Sheep’, o sea la oveja única. Hay un juego de palabras en el título que me cae un poquito chistoso: la palabra ‘ewe’ en inglés es el nombre para la oveja para distinguirla con el carnero, la palabra ‘sheep’ siendo el nombre genérico. Se pronuncia ‘ewe’ como /iu/ de la misma manera se pronuncia la palabra ‘unique’ /iunik/ así que la compañía es ‘ewe-nique’ tan como ‘unique’. Esta compañía ha formado un club de miembros donde se subscribe al grupo pagando una entrada de no se cuantos dolares y durante ese año el miembro recibe cada mes o un periodo de tiempo un paquete con lana y patrón para tejer una cosa. Los diseños siempre tratan de un tema. El club de este año para The Unique Sheep luce el tema ‘los sietes pecados veniales’. Cada diseño tiene que ver con uno de los pecados. No me es permitido compartir el nombre/pecado del diseño que estoy haciendo. Casi lo acabo de tejer y el patrón está escrito a mano, y me falta sacarlo en la ordenadora. Aquí hay algunas fotos par darles una pista. He alterado los colores, realmente son muy vivos y alegres, pero me piden guardar todo un secreto, hasta los colores.

También he tejido unas toallitas para lavar la vajilla. Se tejen de algodón y en punto bobo, y son excelentes en la cocina. Si quieren el patrón, pienso escribirlo y grabarlo para el siguiente podcast.

Butterfly cotton washcloths

El último proyecto que llevo un tiempito tejiendo es una chaqueta para el niño que va ha nacer en la familia de mi jefe. Lo interesante de este patrón es que, menos el collar, se teje en una sola pieza, incluyendo la tapadera. Aún no hay una versión en español, pero he pedido permiso a la autora de traducirlo. Creo que no entiende la demanda que habría en la comunidad tejeril hispana así que les pido que escriban en español a la siguiente dirección pidiéndoles el patrón en castellano a ver si me dan permiso de traducirlo para uds. (info arroba schoolhousepress punto com). El patrón existe solamente en un libro, pero otra compañía tiene permiso legal de vender el patrón en un folleto por separado. Está en inglés pero lo pueden pedir aquí. El gorrito es un patrón mio.

Baby Surprise Jacket

I’ve been invited by The Unique Sheep to design one of the Seven Deadly Sins for their yarn club of 2008. I really like the play on words in their name. They are certainly ewenique, and so are their yarns. The top picture above is a hint at what my design is, but the colours are altered and I’m not going to say which sin I’m working on. I’ve also used some amazing Egyptian cotton to work up some dishcloths; while they are a humble knitted item, I thought they still deserved to be made from something sleek and sophisticated, just this once.

Lastly, I’ve finished this Baby Surprise Jacket by EZ. It was so fun to work this up and see how the twists and turns ended up becoming a wearable piece. The hat is one of my own ‘designs’ with the help of The Any Yarn, Any Size Knit Hat Book by Sarah Bradberry.

December 28, 2007

Holiday Greetings / Saludos Festivos

Filed under: Amigos y Familia, Cuentos, Family & Friends, Stories — jigraknits @ 4:26 pm

Hello Friends.

I’d just like to wish you all the best for 2008! May your lives be filled with all things peaceful, plentiful, and joyous!

Hola Amigos.

Solamente quisiera desearles todo lo mejor para el año 2008. Que sus vidas esten repletas de toda paz, plenitud, y gozo!

Warmth and Light II

Candles and bulbs

Pinecone closeup

Warmth and Light

December 19, 2007

Estrenando Podcast!

Filed under: Uncategorized — jigraknits @ 12:28 am

http://tejedor.podbean.com
Aqui pueden escuchar el primer episodio de mi podcast en castellano, ‘El Tejedor Listo’.

You can listen to the first episode of my Spanish podcast, “El Tejedor Listo”.

August 20, 2007

Where did the time go? ¿A dónde se fugaron los días?

Filed under: Cuentos, Stories — jigraknits @ 8:48 am

This has been a very busy summer, but I did get some time for knitting in, not as much as I would have liked. The lovely socks I posted about in June, well, they’re not done because the design I was trying had a flaw in it, so I frogged the sock and have to block the yarn. I started a different pair of socks and the first one is almost done. My sons recruited me to knit them each a ‘grass’ from the MochiMochi site. I’ve started a cable and lace sweater for my wife. It’s my own pattern, so it took me quite a while to figure it out, but I’m really excited about it. I also managed to record and broadcast 7 episodes for a podcast about knitting called Stitch Stud and his Bride, but there were a few gaps of time in the production of the podcast as well. I’m sorry for not answering any correspondence via comments or emails during these last few months.

I worked a three week contract in July at a university that’s about 1.25 hours away, and because I was driving not on the train or bus, I couldn’t knit, but I did listen to lots of other knitting podcasts. My new teaching job starts next week, so I’ve been busy preparing for that job. I’ve had to do a lot of reading and planning, but I’m getting really excited about that. My family and I went on a vacation to a lake in northern Ontario. This is the view we had each morning, while actually all day.
The lake by the cottage

Ha sido un verano muy lleno de actividades, pero alcancé tejer algo, pero no tanto como quería. Los calcetines de los cuales escribí en junio los tuve que destejer ya que el diseño tuvo un error grave y no iban a salir como quice. Ahora me falta remojar el hilo y colgarlo para secar para quitarle los rizos que tiene. Empece otro par de calcetines y el primero ya casi lo termino. Mis hijos me reclutaron para tejer para cada uno un muñequito ‘yierba’. Comence un sueter para mi esposa con trenzas y calado juntos. Es un diseño original mio y me tomé mucho tiempo en los calculos y los planes para la silueta, pero por fin mis agujas estan trabajando en el. Tambien grabé 7 episodios de un podcast que se trata del tejido. Se llama Stitch Stud and his Bride. Por las otras actividades que requirierdon mi atención hubieron algunos vacios entre episodios, pero de todas maneras estoy contento con los esfuerzos que hice. Necesito pedirles perdón a todas personas que me escribieron o que me dejaron comentario pues no alcance contestarle a ninguno. ¡Lo siento mucho!

Cumplí con un contrato de 3 semanas en una universidad que queda a 1.25 horas de mi casa. Como hiba en auto, y no en tren o autobus, no pude tejer, sino que escuchaba otros podcasts sobre el tejer. Mi nuevo trabajo como docente de inglés como segunda lengua comienza la semana entrante. Estoy muy emocionado y algo nervioso, pero he tenido que preparar mucho, con leer y planear todo lo que voy a enseñar. La foto arriba enseña la vista que tuvimos cada amanecer cuando estabamos de vacaciones en una casita de campo que prestamos por una semana en agosto.

June 15, 2007

New Sock Design

Filed under: calcetinar, Calcetines, Knitting, malla, Patrones, Patterns, punto, Socks, Tejer — jigraknits @ 12:53 pm

Hi. I’m working on a new pair of socks.
Duncan&Socks

I making up the pattern as I go, but if anyone is interested, I can start taking notes and write a pattern for them. Just let me know. The yarn is Lang’s Soxx. Colour#630.0053

June 6, 2007

Amigurumis

Filed under: Crochet — jigraknits @ 3:34 pm


Ladybug
Originally uploaded by Bnice2mice.

Soy mas o menos nuevo al crochet, por lo menos los amigurumis. Aquí, en esta cuenta de flickr que encontré, hay un monton excelentes, con detalles fenomenales. No los tejí yo! 🙂

I’m newish to crochet, at least to amigurumis. I found this Flickr site that has some excellent ones with phenomenal detail.

June 4, 2007

Swapetínes Llegaron / Sock Exchange Arrival

Llegaron, llegaron, a través del Atlantico llegaron!

Calcetines y regalitos

Auxi es mi swapetinadora y que contento me quedé con las cosas que llegaron en su paquete, té roibos (mi favorita y con aroma de chocolate y naranja…perfecto! Una jigra linda de pita tejida, con figurines marítimos hechas de harina como para imitar arcilla, secas (¿horneadas quizas?) y pintadas con barniz…muy lindo..semillas de Don Diego de noche, y chocolate (no figura en la foto pues mi esposa ya la disfrutó)…y los calcetines…¡no, no, no, pues! ¡Pero de remate! (como decimos los colombianos). Un azul pero absolutamente genial! y los colores mezclados me gustan mucho! Ahora que estamos con el clima muy caliente…no los llevo puesto, pero a mi nuevo trabajo en septiembre…los voy a estrenar el primer día! Estoy muy contento. Gracias Auxi…mil veces!

Baile de los Cangrejos

Aqui una foto acercada de los calcetines y el punto interesantísimo con trensas hechas con incrementos y disminuciones.

Calcetines

They’ve arrived; they’ve arrived; from across the Atlantic, they’ve arrived!

Auxi is my sock exchanger and I’m thrilled with the things that arrived in her package for me: rooibos tea with an orange chocolate flavouring, a miniature ‘jigra’ made from woven jute and finely decorated with varnished dough art in sea-life shapes, very nice…Morning Glory seeds, some chocolate (which doesn’t appear here as my wife already enjoyed partaking of all of it) and the Socks! Oh my goodness! They are soo nice. The blue is beautiful and the other colours that are blended in are great! I’m not wearing them yet as it’s humid and hot now, but in September when I start my new job, I’ll break them in on my first day, for luck! I’m very happy. Thanks a thousand times, Auxi! On the close-up you can see the mock cables made with strategically placed increases and decreases.

I’ve been podcasted! / Me han transmitido!

Filed under: Amigos y Familia, calcetinar, Cuentos, Family & Friends, Knitting, malla, punto, Stories, Tejer — jigraknits @ 5:45 pm

Thanks to David Reidy of “Sticks and String” podcast, my essay on how my immediate environment affects my knitting has been casted in audio format. I appreciate the feedback I’ve already received. Hope all of you take a minute to give David some feedback on how your environment affects your knitting.

Debido a la ayuda de David Reidy, director de producción del podcast que se llama “Sticks and String” o sea, palillos e hilo, mi ensayo en formato audio ha sido transmito. Hablo de como el medio ambiente en el cual vivo influye el tejer. Aprecio todas las reacciones que he recibido hasta ahora. David es un tejedor australiano que tiene un podcast sobre el tejer. Si entiende inglés les gustará escucharle y podran comentar acerca de sus experiencias de la influencia que tiene el medio ambiente tuyo sobre tus tejidos.

May 29, 2007

Me Pillaron / I’ve been tagged

Filed under: Amigos y Familia, Cuentos, Family & Friends, Stories — jigraknits @ 8:29 am
8 things about me.

  1. I’ve lived in 19 houses or apartments in my life
  2. I was born in Cali, Colombia and raised in Medellín for 18 years.
  3. I like baking bread, cookies, and cakes and sharing them.
  4. I have 9 pet rabbits, one of which is angora for fibre spinning.
  5. I’ve been married 13 years.
  6. I like to play the piano.
  7. I taught English as a second language at Universidad Nueva Esparta in Caracas, Venezuela for 4 years…distance ed.
  8. I’m allergic to chocolate, but my wife doesn’t mind.

Me han invitado Liggy, Sol, Elen y Lucia a jugar 8 cosas sobre mi.

Quiero invitar a jugar a…

Según indicaciones debo poner las reglas del juego.

REGLAS
1. Cada jugador comienza con 8 cosas sobre sí mísmo
2. Las que han sido seleccionadas tienen que escribir en su blog sus 8 cosas sobre ellas y escribirlas reglas.
3. Al final de tu escrito tienes que seleccionar a otras 8 personas y escribir sus nombres/blog
4. No te olvides de dejarles un comentario – que han sido seleccionadas para este juego – y leer tu blog.

Ocho cosas sobre mi…

1. He vivido en 19 apartamentos o casas en mi vida.

2. Nací en Cali, Colombia, me crié en Medellín, a los 18 años me vine al Canadá.

3. Me gustar hornear pan, galletas, biscochos, y compartilos.

4. Tengo 9 conejos como mascotas, y uno es angora…su peluza la uso para hilar lana.

5. Llevo 13 años de casado.

6. Me gusta tocar el piano.

7. Por 4 años, fui profesor de inglés en la Universidad Nueva Esparta en Caracas, Venezuela… a larga distancia.

8. Tengo alergia al chocolate, algo que a mi esposa no le importa.

« Newer PostsOlder Posts »

Create a free website or blog at WordPress.com.